就爱你小说

手机浏览器扫描二维码访问

第6部分(第1页)

The forest bird cries; “No; ah no! Songs can never be taught。”

The cage bird says; “Alas for me; I know not the songs of the woodlands。”

Their love is intense with longing; but they never can fly wing to wing。

Through the bars of the cage they look; and vain is their wish to know each other。

They flutter their wings in yearning; and sing;   “e closer; my love!”

The free bird cries; “It cannot be; I fear the closed doors of the cage。”

The cage bird whispers;   “Alas; my wings are powerless and dead。”

园丁集  第九章(1)

The Gardener  7

O mother; the young Prince is to pass by our door;—how can I attend to my work this morning?

Show me how to braid up my hair; tell me what garment to put on。

Why do you look at me amazed; mother?

I know well he will not glance up once at my window; I know he will pass out of my sight in the twinkling of an eye; only the vanishing strain of the flute will e sobbing to me from afar。

But the young Prince will pass by our door; and I will put on my best for the moment。

O mother; the young Prince did pass by our door; and the morning sun flashed from his chariot。

I swept aside the veil from my face; I tore the ruby chain from my neck and flung it in his path。

Why do you look at me amazed; mother?

I know well he did not pick up my chain; I know it was crushed under his wheels leaving a red stain upon the dust; and no one knows what my gift was nor to whom。

But the young Prince did pass by our door; and I flung the jewel from my breast before his path。

The Gardener  8

When the lamp went out by my bed I woke up with the early birds。

I sat at my open window with a fresh wreath on my loose hair。

The young traveller came along the road in the rosy mist of the morning。

A pearl chain was on his neck; and the sun’s rays fell on his crown。

He stopped before my door and asked me with an eager cry; “Where is she?”

For very shame I could not say; “She is I; young traveller; she is I。”

It was dusk and the lamp was not lit。

I was listlessly braiding my hair。

The young traveller came on his chariot in the glow of the setting sun。

His horses were foaming at the mouth; and there was dust on his garment。

He alighted at my door and asked in a tired voice;“Where is she?”

For very shame I could not say; “She is I; weary traveller; she is I。”

It is an April night。 The lamp is burning in my room。

The breeze of the south es gently。 The noisy parrot sleeps in its cage。

My bodice is of the colour of the peacock’s throat; and my mantle is green as young grass。

I sit upon the floor at the window watching the deserted street。

Through the dark night I keep humming; “She is I; despairing traveller; she is I。”

The Gardener  9

When I go alone at night to my love…tryst; birds do not sing; the wind does not stir; the houses on both sides of the street stand silent。

It is my own anklets that grow loud at every step and I am ashamed。

唐朝公务员  伪妆记  送你一匹马(完结)  我是大空  骄阳  赢汶河传奇  锦衣行  微星纪元  妻愿得偿  天才宝宝绝色娘亲  极品男人  精灵现在式(全+免费)  新宋第二册·十字  骑鱼历险记  (HP)祭司  宠物魔术师  [家教]who am I  无限之量子永生  惊艳一枪  掠夺天下  

热门小说推荐
都市超级医仙

都市超级医仙

左手惊天医术右手至强武功,携带百年记忆,重生回归都市,这一世,定要纵横无敌执掌一切,登临苍穹之巅!...

天才狂少

天才狂少

一个本来庸才的学生,在一次奇遇后,居然成为傲世天才,他发现自己的身世居然是而后面还有天大的阴谋...

我的极品老婆们(都市特种兵)

我的极品老婆们(都市特种兵)

一个被部队开除军籍的特种兵回到了都市,看他如何在充满诱惑的都市里翻云覆雨...

无耻魔霸(魔艳武林后宫传)

无耻魔霸(魔艳武林后宫传)

这是一条成魔之道ltBRgt杨小天既然走上了这样的一条道路ltBRgt就决不回头ltBRgt不论前途怎么样ltBRgt都要面对它ltBRgt他一定要成为至尊ltBRgt武林的至尊ltBRgt江湖的至尊天下的至尊ltBRgt成王败寇ltBRgt成功了ltBRgt他就是名传千古的霸主失败了他就是遗臭万年的恶魔...

倚天神雕(销魂倚天神雕)

倚天神雕(销魂倚天神雕)

现代第一特工穿越倚天神雕天龙,坐拥花丛的传奇故事!宁可错杀三千也不放过一个!‘穿越’,你绝对没听错。倚天神雕,美女无数,一个个冰清玉洁的清纯玉女,如何‘穿越’,还等什么?赶快点击吧!...

每日热搜小说推荐